автограф
     пускай с моею мордою
   печатных книжек нет,
  вот эта подпись гордая
есть мой автопортрет

великие творения
                   былого

:авторский
сайт
графомана

рукописи не горят!.. ...в интернете ...   
the title of the work

Лицо уличной, размалёванное и морщинистое, заглянуло в дверь забегаловки из-под чёрной соломеной шляпки наперекосяк, явно в целях личной рекогнисцировки, высмотреть помол для своей мельницы. М-р Цвейт, не зная куда деть глаза, на миг потупился, конфузясь, и с деланой бесстрастностью подхватил со стола розовые страницы органа с Эбби-Стрит, уже отложенный в сторону биндюжником, если таковым тот был, и уставился на розовую бумагу, а с чего это розовая? Причиной подобного поведения было то, что в этот миг за дверью он распознал уже виденное мельком за этот день лицо — возле Ормондской Пристани — слегка чокнутой, в общем-то, уличной, которая точно знала, что дама в коричневом костюме точно евоная (м-с Ц.) и приучила его делать постирушки. Вопрос — при чём тут, спрашивается, постирушки? — мог скорее вызвать недоумение, чем наоборот. Постирушки-стирочки для твоей. Все же, по чести, должен он признать, что постирывал нижнее бельё своей жены, по мере загрязнения, на Холес-Стрит, с чем справилась бы и женщина, как они и делают, с подобными же предметами мужской одежды, с меткой несмываемыми чернилами от Бевли и Дрейпера (ими она метила своё), если действительно любят, и что тут такого. Любишь меня, люби и мою несвежую рубаху. И всё же, будучи застуканным в момент развешивания на верёвку, отсутствие красотки для него бы стало предпочнительней её компании, и он испытал истинное облегчение, когда держатель грубо отмахнул ей проваливать. Поверх раскрытого Вечернего Телеграфа он краем глаза уловил безмозгло застылую улыбку — сразу видно, что не все дома — на её лице, распотешенно взиравшем из-за дверного косяка на группу озиравших мореходную грудь шкипера Мерфи, прежде, чем она смылась.

– Патрульный крейсер, – сказал держатель.

– Меня просто коробит, – признался м-р Цвейт Стефену, – подходя с медицинской точки, что такое вот ущербное создание, по которой психбольница плачет — явно ж ведь больная — имеет наглость предлагать себя, да кто позарится на неё в трезвой памяти, если хоть сколько-нибудь ценя своё здоровье. Несчастное создание! Конечно, изначальной причиной её состояния стал наверняка некий мужчина. Но дело, всё же не в том, из-за чего…

Стефен не разглядев её, пожал плечами и сказал только:

– В этой стране торгуют напропалую — куда уж ей угнаться — и зашибают бешеные деньги. Не бойтесь тех, кто продаёт тело, но не в состоянии купить душу. Она никудышняя торговка. Покупает втридорога, а продаёт по дешёвке.

Мужчина постарше, отнюдь не будучи ни старой девой, ни ханжой, заметил, что всё это ни что иное, как просто-таки вопиющий скандал и следует положить конец подобной практике, так сказать, безотлагательно, а женщины такого сорта (то есть, подходя к предмету без всякого стародевского чистоплюйства) неибежное зло, но всё же нельзя же без лицензии и надлежащего осмотра соответствующими учреждениями по медицинской части, именно за это и ратовал он, как, прямо скажем, pater familiasлатынm: "отец семейства", издавна и неизменно. Придерживаясь такой политики, заверил он, появится возможность как следует провентилировать затронутый вопрос, что явится непреходящим благом для всех, кого оно касается.

– Вот вы, как добрый католик, – отметил он, – коль скоро пошла речь о теле и душе, верите в душу. Или подразумеваете разум, мозговую энергию как таковую, что отличается от любого внешнего предмета, от стола, допустим, или этой вот чашки? Я тоже так считаю, поскольку знающие люди объясняют это извилинами серого вещества. Иначе у нас не было бы таких открытий, как рентгеновские лучи, например. А вы?

Загнанный, таким образом, в угол, Стефен вынужден был сверхчеловечески напрячь память и сконцентрироваться, чтобы припомнить и выговорить:

– Мне пересказывали, от вернейших авторитетов, о простейшей и потому неразложимой субстанции. И рад бы посчитать её бессмертной, да надо учесть также возможность её уничтожения Первопричиной, Который — из всего, что мне доводилось слышать — вполне способен добавить этот трюк ко множеству Его прочих шуточек, corraptio per seлатынь: "порча сама по себе"как и corraptio per accidentлатынь: "порча по случайности"начисто исключены, во исполнение придворного этикета.

М-р Цвейт, совершенно согласный с общей сутью сказанного, хотя присовокупленные мистические тонкости малость превосходили его подлунную глубь, нашёл все же возможным поддержать рассуждение о простоте, мгновенно откликнувшись:

– Простая? Вряд ли тут годится подобное определение. Спору нет и, уверяю вас, любой согласиться, что раз в году случается наткнуться на простую душу. Просто одно дело, изобрести эти, например, лучи, как сделал Рентген, или там телескоп, как Эдисон, хотя, наверно, это было до него, я хотел сказать Галилео. То же самое и в отношении права, например, или основополагающих природных явлений таких, как электричество, но совершенно другой коленкор утверждать, что веришь в существование сверхъестественного Бога.

– А вот это, – укорил Стефен, – самым решительным образом доказывается несколькими из наиболее известных пассажей в Священом Писании, не говоря уж про косвенные доказательства.


стрелка вверхвверх-скок