автограф
     пускай с моею мордою
   печатных книжек нет,
  вот эта подпись гордая
есть мой автопортрет

великие творения
                   былого

:авторский
сайт
графомана

рукописи не горят!.. ...в интернете ...   
the title of the work

Тележка свернула в боковую аллею. Дородный мужчина, в засаде среди трав, приподнял свою шляпу, воздать честь. Могильщики коснулись своих кепок.

– Джон О'Коннел, – сказал м-р Повер довольно. – Уж он-то друзей не забывает.

М-р О'Коннел пожал всем руки в молчании. М-р Дедалус сказал:

– Опять я к вам с визитом.

– Саймон, дорогой мой, – ответил смотритель приглушённым голосом. – Как бы мне хотелось, чтоб вы никогда не нуждались в моих услугах.

Приветив Неда Ламберта и Джона Генри Ментона, он тоже влился в процессию рядом с Мартином Канинхемом, поигрывая парой ключей за спиной.

– Вы уже слыхали свежий, – спросил он их, – про Малхая из Кумби?

– Я – нет, – ответил Мартин Канинхем.

Они сообщнически сблизили шёлковые цилиндры и Гайнс тоже навострил ухо. Смотритель кладбища закрючил оба большие пальца на золотую цепочку своих часов и благовоспитанно заговорил к их отсутствующим улыбкам.

– Рассказывают, – повёл он, – как два пьянчуги припёрли сюда туманным вечером, проведать могилу приятеля. Спросили Малхая из Кумби, им сказали где похоронен. Поплутали в тумане, но могилу-таки нашли. Один из них читает имя: Теренс Малхай. Второй стоит и моргает глазами на статую Спасителя нашего, поставленную по заказу вдовы.

Похоронщик мигнул на одно из надгробий, мимо которого они проходили.

– И, наморгавшись на святой образ, заявляет: ни хрена похожего на Малхая. Тоже мне, скульптор называется.

Вознагражденный их улыбками, он приотстал и заговорил с Корни Келехером, принимая от него квитанции, поворачивая и просматривая их на ходу.

– Это он специально, – объяснил Мартин Канинхем.

– Понимаю, – ответил Гайнс, – вполне понимаю.

– Чтоб приободрить, – продолжил пояснение Мартин Канинхем. – Душевная поддержка: добряк до чёртиков.

М-р Цвейт любовался цветущим торсом похоронщика. Все стараются поддерживать хорошие отношения. Порядочный малый, Джон О'Коннел, неподдельно первый сорт без примесей. Ключи: как в рекламе Ключчи: и нечего опасаться, что кто-то рванёт в побег, не надо сторожить на выходе. Habeat corpus латынь: "У вас тело" -- судевное предписание правоохранительным органам выдать задержанного и объяснить по какому праву задержали .

Отыщу ту рекламу после похорон. Я не в Болзбридж адресовал конверт с письмом к Марте, когда она подошла? Надеюсь, не застрянет в отделе мёртвых писем. Если б ещё побрился. Седоватая щетина. Это первый признак: появляется седина в щетине и портится характер. Серебристые нити в сером. Каково его жене. Удивляюсь, как он вообще надумал сделать предложение какой-то девушке. Выйти и жить на кладбище. Пыжился перед ней. Сперва, должно быть её возбуждало. Ухаживанье смерти… Ночные тени, что колышутся тут, и все эти штабеля мертвецов. Мгла готовых могил, а Дэниел О'Коннел, наверное, из той же ветви, кто это мне говорил, будто он нагулянный, тем не менее, великий католик, как титан во мгле. Сумасброд. Газ могил. Приходится её забавлять, чтоб не шарахалась. Женщины особо чувствительны. Расскажи ей историю с привидениями в постели, чтоб слаще спалось. Тебе встречались привидения. Ну, было. Ночь непроглядная. Часы вот-вот пробьют двенадцать. Но целуются как надо, если толком подзавесть. Проститутки на турецких кладбищах. Выучиваются чему угодно, если брать молодыми. Здесь можно подцепить молодую вдовушку. Так устроены люди. Любовь среди надгробий. Ромео. Приправа к наслаждению. Буйство жизни в царстве смерти. Встреча двух крайностей. Будоражить бедных мертвецов. Запах шашлычка для голодающего, что уже и собственные потроха изгрыз. Охота поддразнить людей. Молли хотелось заняться этим перед окном. Как бы там ни было, а восьмерых детей он настругал.


стрелка вверхвверх-скок