
Это был исторический и нелёгкий поединок, в котором Майлер и Перси натянули перчатки потягаться за пятьдесят соверенов. Уступавший противнику в весе Ягнёнок, любимец Дублина, восполнил нехватку непревзойдённым искусством в ремесле ринга. Финал встречи, в фейерверке их сшибок, был изнурительным для обоих чемпионов, в ходе предыдущей скулодробиловки старший сержант полусреднего веса поднацедил пенистого кларета из Кьога, которому так и сыпались увесистые правые и левые – артилерист неплохо потрудился над носом любимчика и Майлер отмахивался в полусумеречном, на вид, состоянии. Солдат приступил к делу мощным слева, на что ирландский гладиатор ответил чётким прямым в челюсть Беннета. Красномундирник нырнул, но дублинец распрямил его крюком левой, а последовавший прямой по корпусу явился просто загляденьем. Бойцы сцепились в ближнем. Майлер врубил такую скорость, что полностью разделал противника, и под конец раунда здоровяк завис на канатах, а Майлер выдавал ему поочерёдные поциии горячих. Англичанин, правый глаз которого заплыл почти полностью, занял свой угол, где его от души смочили водицей, а когда вновь прозвучал гонг, он резво подхватился, полный задора и уверенности, что зашибёт боксирующего дьяволёнка в мгновение ока. Это был бой на выбивание, в котором сошлись настоящие мужчины. Оба дрались как тигры, в атмосфере лихорадочно возбуждённого зала. Судья на ринге дважды предупредил Проныру Перси за захват, но любимчик ловко уходил, а ногами работал так, что залюбуешься. После резкого обмена любезностями, во время которого отличный встречный верхний военнослужащего пустил обильное кровотечение изо рта соперника, Ягнёнок вдруг вложился весь в потрясающий прямой левый по желудку Задиры Беннета, что завалил его на пол. Это был нокаут, чистый и чёткий. В напряженно выжидательной тишине была отсчитана отходная, и секундант Беннета, Оле Пфоттс Веттштайн, вбросил полотенце: а парень из Сэнтри объявлен победителем под обезумелый рёв публики, которая прорвалась через канаты на ринг и восторженно подняла его на руки.
– Он знает с какого края хлеб намазан, – грит Альф. – Я слыхал, он теперь устраивает концертное турнэ по северу.
– Кто? – грит Цвейт. – Ах, да. Совершенно верно. Да, что-то типа летнего турнэ, энаете ли. Просто отпуск.
– М-с Ц. в нём особенно яркая звезда, не так ли? – грит Джо.
– Моя жена? – грит Цвейт. – Да, она будет петь. Я думаю, успех обеспечен. Он превосходный организатор. Просто превосходный.
Хохо, е-бо, грю я сам себе. Так прям и грю. Это проясняет про молоко в кокосовом орехе и про отсутствие шерсти на груди обезьян. Ухарь дудукает на флейте. Концертное турнэ. Грязный Дэн, сын афериста из-за Айленд Бридж, что дважды продавал правительству одних и тех же лошадей для войны с бурами. Старый Чточто. Я как-то зашёл насчёт помощи бедным и налога, м-р Бойлан. Вы что? Налог за воду, м-р Бойлан? Вы чточто? Этот лось её сорганизует как пить дать. Меж нами и звонарней гваря.
Гордость скалистой горы Калпе, чернокудрая дочь Твиди. Взросла она до несравненой красы там, где мушмула и альмонды полнят своим благоуханием воздух. Сады Аламеды знали её поступь: оливковые сады узнавали и кланялись. Беспорочная супруга Леопольда она теперь: Марион с благодатными грудями.
Но, чу! Туда вошёл один из клана О'Моллоев, пригожий молодец с белым лицом и, вместе, несколько красноватым, советник его величества, обученный законам, а с ним князь и наследник благородного рода Ламбертов.
– Привет, Нед.
– Привет, Альф.
– Привет, Джек.
– Привет, Джо.
– Храни вас Господь, – грит Патриот.
– Да хранит вас милостивый, – грит Дж. Дж. – Что взять, Нед?
– Половинную, – грит Нед.
Тута Дж. Дж. заказал, значицца, выпивку.