автограф
     пускай с моею мордою
   печатных книжек нет,
  вот эта подпись гордая
есть мой автопортрет

великие творения
                   былого

:авторский
сайт
графомана

рукописи не горят!.. ...в интернете ...   
the title of the work

Хейнc, сдержанно смеясь, поравнялся со Стефеном сказать:

— Наверное, не следует смеяться. Всё-таки это кощунство. Хоть я и не из верующих. Но жизнерадостность, что так и плещет у него через край, делает песенку вполне безобидной, не правда ли? Как он её назвал? Иосиф-столяр?

— Баллада Поддатого Исуса.

— О,– сказал Хейнc,– так вам уже приходилось её слышать?

— Три раза в день, после еды,– сухо ответил Стефен.

— Вы ведь неверующий, не так ли?– спросил Хейнc.– Я подразумеваю веру в узком смысле. Насчёт сотворения из ничего, чудеc, Бого-человека.

— А по-моему, у этого слова только один смысл.

Хейнс остановился, вынимая гладкий портсигар из серебра, в котором взблескивал зелёный камень. Нажатием пальца он распахнул его и приглашающе протянул.

— Благодарю,– сказал Стефен, беря сигарету.

Взяв и себе, Хейнс защёлкнул портсигар. Он опустил его обратно в боковой карман, а из жилетного достал никелированую зажигалку; ещё щелчок и, прикурив, он протянул Стефену пламя огонька в раковине своих ладоней.

— Да, конечно,– сказал он, когда они зашагали дальше.– Либо веруешь, либо нет, не так ли? Лично я не перевариваю эту идею Бого-человека. Вы, полагаю, не из её сторонников?

— В моём лице,– отозвался Стефен с мрачным неудовольствием,– вы имеете жуткий образчик свободомыслия.

Он шагал в ожидании ответной реплики, волоча трость сбоку. Её оковка легко тащилась по тропе, пошелёстывая у его каблуков. Мой неразлучный друг, не отстаёт, кличет: Стеееееееееефен. Волнистая линия вдоль тропы. Они пройдут по ней сегодня вечером, возвращаясь сюда в темноте. Он разохотился на этот ключ. Ключ мой, за найм платил я. Но я ем его хлеб и соль. Отдай ему и ключ. Всё. Он захочет его. Это было у него в глазах.

— В конце концов,– начал Хейнc...

Стефен обернулся к холодно изучающему взгляду, в котором не было недоброжелательности.

— В конце концов, вы, на мой взгляд, способны добиться свободы. Лично вы, как мне кажется, сами себе хозяин.

— Я слуга двух господ,– сказал Стефен,– английского и итальянского.

— Итальянского?– переспросил Хейнc.

Безумная королева, старая и ревнивая. На колени предо мной.

— Есть и третий,– продолжал Стефен,– которому я надобен для определённых услуг.

— Что за итальянский?– снова спросил Хейнc.– О чём вы?

— Об имперской Британии,– ответил Стефен краснея,– и римско-католической апостольской церкови.

Прежде чем заговорить, Хейнс снял из-за губы волоконце табака.

— Это мне понятно,– спокойно произнес он.– Ирландец, смею заметить, должен думать именно так. Мы в Англии осознаем, что не слишком-то честно обращались с вами. Пожалуй, в этом повинна история.


стрелка вверхвверх-скок