автограф
     пускай с моею мордою
   печатных книжек нет,
  вот эта подпись гордая
есть мой автопортрет

великие творения
                   былого

:авторский
сайт
графомана

рукописи не горят!.. ...в интернете ...   
the title of the work

Его ноги нежданно замаршировали в гордом ритме по волнистому песку вдоль валунов южной стены. Он заносчиво озирал их, нагромождённые глыбы мамонтовых черепов. Золотистый блеск на море, на песке, на глыбах. Солнце тут, деревья стройные, лимонные дома.

Со скрипом пробуждается Париж, ярый блеск солнца на лимонистых улицах. Кисловатый дух оладьев, жабьезелёного абсента—утренние воскурения города—галантничают с воздухом. Белуомо подымается из постели жены любовника своей жены, домохозяйка хлопочет с блюдцем уксуса в руках. В "Родо" Ивонна и Мадлен освежают свои примятые примятые, дробя золотыми зубами пирожные chaussousфруктовый рулет , их рты пожелтели от pusначинка из flan bretonпирог с повидлом . Мимо текут лица мужчин-парижан, их ухоженных ухажёров, конкистадоров в папильотках.

Полуденная полудрёма. Испачканными типографской краской пальцами, Кевин Эган скручивает сигареты, что крепче пороха, прихлебывая свою зеленую фею, как Патрис тогда белую. Окружающие, под свой гортанный гогот, поклевывают вилками горошек под соусом. Un demi setier!на французском: "одну чашку кофе!" Струя кофейного пара над закоптелым чайником. Официантка обслуживает меня по его кивку. Il est irlandais. Hollandais? Non fromage. Deux irlandais, nous, Irlande, vous savez. Ah, oui.на французском: "Он ирландец. Голландский? Нет, я не про сыр. Он ирландец. Ну, да." Она решила, что ты хочешь сыр hollandaisна французском: "голландский" . Вот тебе вследтрапезная, знаешь такое слово? Вследтрапезная. Знавал я одного парня в Барселоне, чудной парень, так он это называл своей вследтрапезной. Ну: slainteна гаэльском: "за здоровье" . Вкруг плиточных столов мешанина винных паров и утробных отрыжек. Его дыхание висит над нашими тарелками в пятнах соуса, клык-трубочка зеленой феи торчит меж губ. Про Ирландию, далкасцевдинастия ирландских королей, в 1002 г. один из них, Брайан Бору, стал главным королём всей Ирландии (где были сотни других королей) и десять лет спустя погиб в битве со следующим претендентом , про надежды, заговоры, а вот и про Артура ГрифитсаАртур Грифитс (1871-1922) националист-сепаратист, после ирландской войны за независимость (1919-1921) стал первым президентом полунезависимой Ирландии . Заманить меня в свою упряжку, в одно с ним ярмо, наши преступления—наше общее делоцитата из Генри V Шекспира . Ты сын своего отца. Тот же голос. Его плотная рубаха в кровавых цветах трепещет своей испанской бахромой перед его секретами. М. Драмониздатель анти-семитской газеты порочившей евреев начиная с 1892 г. , известный журналист, Драмон, знаешь как он назвал королеву Викторию? Старой желтозубой свиньей. Vieille ogresse е dents jaunes на французском: "желтозубая свиноматка" . Мод Гоуннпылкая националистка конца 19-го, начала 20-го столетия , красивая женщина, La Patrie, М. Миллявуеу издателя французской газеты РОДИНА (La Patrie) Миллявуе было с ней двое детей , Феликс Фаврседьмой президент Франции, в 1899 г. засосан насмерть своей любовницей , знаешь как он умер? Развратники. Фрекен, bonne a tout faireна французском: "прислуга" , что трёт мужскую наготу в бане Упсалы. Moi faireна французском: "моя работа" сказала она. Tous les messieursна французском: "обслуживать джентльменов" . Я не за этим, ответил я. Крайне развратный обычай. Баня самое личное дело. Я бы и брату не позволил, даже родному брату, полнейший разврат. Зелёные глаза, примечаю вас. Клык, чувствую. Похотливое племя. Люди.

Синий фитиль мертвенно вспыхивает меж ладоней и разгорается. Занялись волоконца табака: пламя и едкий дым подсветили наш угол. Резкие кости лица под его ольстерской шляпой. Как скрылся глава фениевДжеймс Стефенс организатор первых фениев в 1850-х , подлинное изложение. Оделся молодой невестой, понимаешь, вуаль, букет, выехал дорогой на Мaлэхайд. Ей-ей, так оно и было. Про утраченных вождей, о жертвах предательства, о головокружительных побегах. Про заговоры, о пойманных, ушедших. Про тех кого нет. Отвергнутый влюблённый. Я в то время резвый был парняга, ей-ей, при случае покажу тебе свое подобие. Точь-в-точь я. Влюбленный, ради её любви прокрался он с полковником Берком, наследником главы клана, под стены Клеркнела и, пригнувшись, видел как огонь мести взметнул их в туманКлеркнел, тюрьма в Англии, где содержался Берк и Эган; фении готовили им побег (Берк должен был сменить Стефенса на посту главы Фианны), но тюремщики были оповещены и сменили время прогулки и некому было убежать черех взорванную снаружи стену . Брязг стёкол и гул валящихся стен. В беспечном Париже он скрывается, парижский Эган, никем не разыскиваемый, кроме меня. Исполняет рутину дня, измазанная наборная касса типографии, его три кабачка, логово на Монмартре, где спит короткую ночь, улица Готте-д'Ор, где всё убранство – засиженные мухами лица ушедших. Без любви, родины, жены. Она-то пристроилась со всем удобством, без своего отверженного; домохозяйка, на улице Гит-ле-Гевр, канарейка и два холостых квартиранта. Щечки персики, юбка зеброй, резва, как молодка. Отвергнутый и не отчаявшийся. Скажи Пату, что повидался со мной, ладно? Я однажды хотел подыскать ему дело. Mon filsна французском: "мой сын" солдат Франции. Я учил его нашим песням.

Парни из Килкени бравые клинки.

Слыхал эту старинную? Я и Патриса научил. Старый Килкенигород в 100 километрах от Дублина на берегах реки Норы, с собором св. Кениса и замком Стронбоу : святой Кенис, замок Стронбоу на Норе. Запев такой. О, О. Он берёт мою руку, Нэпер Тендив 1798 г. генерал Джеймс Нэпер Тенди пытался поднять восстание в Ирландии .

О, О парни Из Килкени...

Усыхающая рука на моей. Они забыли Кевина Эгана, он их нет. Всё помню тебя, О, Сион.


стрелка вверхвверх-скок