автограф
     пускай с моею мордою
   печатных книжек нет,
  вот эта подпись гордая
есть мой автопортрет

великие творения
                   былого

:авторский
сайт
графомана

рукописи не горят!.. ...в интернете ...   
the title of the work

стр. 18                                

Размашистыми темными черточками Саржент переписал задание. Все время в ожидании подсказки, рука его верно продвигала утлые символы, легкая краска стыда мерцала под серой кожей. Amor matris: прилагательное и существительное в родительном падеже. Своей немочной кровью и сывороточным молоком вскормила она его, пряча в пеленках от чуждых взглядов.

Был таким же, и плечи покатые, и та же нескладность. Это детство мое горбится рядом со мной. Слишком далеко от меня, чтоб положить руку хоть раз, хоть легонько. Моя и его тайны разобщены, как взгляды наших глаз. Тайны безмолвно, окаменело сидят в темных дворцах наших двух сердец: тайны уставшие от своей тирании: тираны жаждущие быть свергнутыми.

Пример решен.

- Видишь как просто,- сказал Стефен, вставая.

- Да, сэр. Спасибо,- ответил Саржент.

Он осушил страницу листом тонкой промокашки и понес тетрадь обратно к своей парте.

- Бери-ка, лучше, клюшку да бегом к ним,- сказал Стефен, идя к двери вслед за неказистой фигуркой мальчика.

- Да, сэр.

В коридоре услышалось его имя, выкрикнутое на игровом поле.

- Саржент!

- Беги,- сказал Стефен.- М-р Дизи зовет.

Стоя на крыльце, он наблюдал как нескладеха торопится к затоптанному полю, где пререкались пронзительные голоса. Вот – разобравшись кто в какой команде – м-р Дизи отошел, ступая по облыселому дерну затянутыми в гетры ногами. Он подходил уж было к школе, но вновь заспорившие голоса позвали его обратно. Он обернул к ним свои раcсерженные белые усы.

- Что еще не так?- протяжно закричал он, не выслушав.

- Кочрен и Холидей в одной команде, сэр,- крикнул Стефен.

- Подождите минуту в моем кабинете,- сказал м-р Дизи,- пока воcстановлю тут порядок.

И, поспешно зашагав обратно через поле, выкрикнул со старческим упрямством:

- В чем дело? Что еще такое?

Пронзительные голоса вопили ему со всех сторон: их разномастные формы стеснились вокруг него, сверкающий свет солнца бесцветил мед его неяркой головы.

Застоялый продымленый воздух висел в кабинете, мешаясь с запахом тугой темной кожи кресел. Совсем как в первый день, когда он тут уславливался со мной. Что было, то и будет. На полке подноc с монетами Стюартов, краеугольное сокровище болота: и будет всегда. А в уютненьком футляре для столового серебра, на поблекшем лиловом плюше, двенадцать апостолов взывают ко всем язычникам о мире во веки веков.

Торопливая поступь шагов через каменное крыльцо и коридор. Отдувая свои редкие усы, м-р Дизи остановился у стола.

- Сначала наше финансовое дельце,- сказал он.

Он достал из пиджака блокнот обвязанный полоской кожи, распахнул, вынул две банкноты – одна из склеенных половинок – и аккуратно положил их на стол.

- Две,- произнес он, обвязывая и пряча блокнот.


стрелка вверхвверх-скок