Объяснение символа |
Местонахождение символа |
-iB == negative information block
|
Часть третья, глава 12
|
?iB == interrogative information block
|
Часть третья, глава 12
|
|Re| == phenomenon
|
Часть вторая, глава 5
|
+@-?iB == tag-question
|
Часть третья, глава 15
|
AB == adverb/relation property name
|
Часть вторая, глава 4
|
Ai == addressee of information
|
Часть первая, глава 3
|
aiB == action information block
|
Часть третья, глава 12
|
AT_c == classifier adjective
|
Часть вторая, глава 7
|
AT_d == distributive adjective
|
Часть вторая, глава 7
|
AT_de == distributive excluding adjective
|
Часть вторая, глава 7
|
AT_di == distributive including adjective
|
Часть вторая, глава 7
|
AT_f == focuser adjective
|
Часть вторая, глава 7
|
AT_i == interrogative adjective
|
Часть вторая, глава 7
|
AT_if == index-focuser adjective
|
Часть вторая, глава 7
|
AT_of == ordinance-focuser adjective
|
Часть вторая, глава 7
|
AT_p == possessive adjective
|
Часть вторая, глава 7
|
AT_q == qualitative adjective
|
Часть вторая, глава 7
|
AT_qf == quantity-focuser adjective
|
Часть вторая, глава 7
|
AT == adjective/entity property name
|
Часть вторая, глава 4
|
aV == action verb
|
Часть вторая, глава 6
|
b_iB == basic information block
|
Часть третья, глава 12
|
b_V == baseform verb
|
Часть вторая, глава 6
|
C_AT == compound adjective
|
Часть вторая, глава 7
|
c_iB == complex information block
|
Часть третья, глава 12
|
ccOW == causative context conjunction
|
Часть вторая, глава 11
|
ce_iB == complex embedded information block
|
Часть третья, глава 12
|
ci_iB == complex independent information block
|
Часть третья, глава 12
|
ciB == change information block
|
Часть третья, глава 12
|
com_iB == command information block
|
Часть третья, глава 16
|
cOW == context conjunction
|
Часть вторая, глава 11
|
cPOS == context part of speech
|
Часть вторая, глава 4
|
cs_AB == coordinating spatial adverb Часть вторая, 5.2.2.
|
Часть вторая, глава 8
|
d_AB == degree-marking adverb
|
Часть вторая, глава 8
|
D_AT == derivative adjective
|
Часть вторая, глава 7
|
dAT == deducted property name
|
Часть вторая, глава 7
|
dbM == database mind
|
Часть первая, глава 3
|
dfOW == discriminative functional conjunction
|
Часть вторая, глава 11
|
Объяснение символа |
Местонахождение символа |
En == entity
|
Часть первая, глава 3
|
En-Ai == information-addressee entity
|
Часть вторая, глава 9
|
En-Gi == information-giver entity
|
Часть вторая, глава 9
|
enL == English language
|
Часть первая, глава 1
|
(En)mV == entity marking verb
|
Часть вторая, глава 6
|
En-Ti == information-theme entity
|
Часть вторая, глава 9
|
eV == event verb
|
Часть вторая, глава 6
|
f(AT) == funtion of adjective
|
Часть вторая, глава 7
|
f(M) == mind's function
|
Часть первая, глава 3
|
f_AB == focusing adverb
|
Часть вторая, глава 8
|
fN == female entity name
|
Часть вторая, глава 5
|
fOW == functional conjunction
|
Часть вторая, глава 11
|
fPOS == functional part of speech
|
Часть вторая, глава 4
|
ft_AB == frequency time-marking adverb
|
Часть вторая, глава 8
|
fUi == fishy world information
|
Часть третья, глава 12
|
gcOW == granting context conjunction
|
Часть вторая, глава 11
|
Gi == giver of information
|
Часть вторая, глава 9
|
graL == language of the Gradual Grammar |
Часть первая, глава 1
|
i_iB == incomplete information block
|
Часть третья, глава 12
|
i == information
|
Часть первая, глава 3
|
iAT == inner property adjective Часть вторая, 4.2.
|
Часть вторая, глава 7
|
iB(e) == world evaluating information block
|
Часть третья, глава 12
|
iB(r) == world representing information block
|
Часть третья, глава 12
|
iB(t) == world transforming information block
|
Часть третья, глава 12
|
iB == information block
|
Часть первая, глава 3
|
iC == information chip
|
Часть третья, глава 13
|
iCiB == information chip-block
|
Часть третья, глава 14
|
ic(1)MW_d == one word informationally clueless distributive mask-word
|
Часть вторая, глава 9
|
ic(1)MW_f == one word informationally clueless mask-word focuser
|
Часть вторая, глава 9
|
ic(1)MW_i == one word informationally clueless interrogative mask-word
|
Часть вторая, глава 9
|
ic(1)MW_q == one word informationally clueless mask-word quantifier
|
Часть вторая, глава 9
|
ic(1)MW_s == one word informationally clueless specifying mask-word
|
Часть вторая, глава 9
|
ic(1)MW == one word informationally clueless mask-word
|
Часть вторая, глава 9
|
ic(2)MW == two word informationally clueless mask-word
|
Часть вторая, глава 9
|
icMW == informationally clueless mask-word
|
Часть вторая, глава 9
|
idMW == informationally determined mask-word
|
Часть вторая, глава 9
|
iEn_m == measurement
|
Часть вторая, глава 5
|
iEn_n == notion
|
Часть вторая, глава 5
|
iEn == inner entity |
Часть вторая, глава 4
|
iRe == inner relation
|
Часть первая, глава 3
|
iV == inner relation name
|
Часть первая, глава 3
|
L == language
|
Часть первая, глава 3
|
lcPS == preposition of logical correlation
|
Часть вторая, глава 10
|
lcPS == preposition of logical grouping
|
Часть вторая, глава 10
|
liPS == preposition of logical intention
|
Часть вторая, глава 10
|
lnPS == preposition of logical necessity
|
Часть вторая, глава 10
|
lPS == logical preposition
|
Часть вторая, глава 10
|
ls_AB == locating spatial adverb
|
Часть вторая, глава 8
|
m_AB == manner adverb
|
Часть вторая, глава 8
|
M == mind
|
Часть первая, глава 1
|
mEn == mixed entity
|
Часть первая, глава 3
|
micMW == merged informationally clueless mask-word
|
Часть вторая, глава 9
|
mN == male entity's name
|
Часть вторая, глава 5
|
mV == relation marker verb
|
Часть вторая, глава 6
|
MW == mask-word
|
Часть вторая, глава 4
|
N^{N} == proper noun Часть вторая, 2.1.
|
Часть вторая, глава 5
|
nN == neutral entity name
|
Часть вторая, глава 5
|
nV == relation naming verb Часть вторая, 3.1.
|
Часть вторая, глава 5
|
Объяснение символа |
Местонахождение символа |
o_i == objective information
|
Часть третья, глава 12
|
o|EnRe| == natural phenomenon
|
Часть вторая, глава 5
|
o|ReEn| == material
|
Часть вторая, глава 5
|
O == object
|
Часть третья, глава 13
|
oAT == outer property adjective
|
Часть вторая, глава 4
|
oEn == outer entity
|
Часть вторая, глава 4
|
ofOW == opposing functional conjunction
|
Часть вторая, глава 11
|
or?iB == disjunctive question
|
Часть третья, глава 15
|
oRe == outer relation
|
Часть первая, глава 3
|
orPS == ordering relational preposition
|
Часть вторая, глава 10
|
otPS == ordering temporal preposition
|
Часть вторая, глава 10
|
oV == outer relation name
|
Часть вторая, глава 4
|
OW == operator word/conjunction
|
Часть вторая, глава 4
|
P == predicate
|
Часть третья, глава 13
|
pcOW == prerequisite context conjunction
|
Часть вторая, глава 11
|
pM == prosessing mind
|
Часть первая, глава 3
|
POS == part of speech
|
Часть вторая, глава 4
|
PS == preposition
|
Часть вторая, глава 4
|
raEn == relation assuming entity
|
Часть вторая, глава 9
|
ratEn == relation assuming and target entity
|
Часть вторая, глава 9
|
rcOW == reason context conjunction
|
Часть вторая, глава 11
|
Re == relation
|
Часть первая, глава 3
|
rf_AB == restrictive focusing adverb
|
Часть вторая, глава 8
|
rM == receptive mind
|
Часть первая, глава 3
|
rtEn == relation target entity
|
Часть вторая, глава 9
|
rUi == reliable world information
|
Часть третья, глава 12
|
ruL == Russian language
|
Часть первая, глава 1
|
s_AB == spatial adverb
|
Часть вторая, глава 8
|
(sa)mV == substitutor-amplifier marker verb
|
Часть вторая, глава 6
|
sf_AB == selective focusing adverb
|
Часть вторая, глава 8
|
S_AT == sheer adjective
|
Часть вторая, глава 7
|
s_i == subjective information
|
Часть третья, глава 12
|
S == subject
|
Часть третья, глава 13
|
sdPS == space dynamic preposition
|
Часть вторая, глава 10
|
se_i == emotionally tinged subjective information
|
Часть третья, глава 12
|
semPOSgr == semantic group of words
|
Часть третья, глава 13
|
siB == state information block
|
Часть третья, глава 12
|
sl_i == subjective logical information
|
Часть третья, глава 12
|
(Re)mV == relation stalwart marker verb
|
Часть вторая, глава 6
|
sPS == spatial preposition
|
Часть вторая, глава 10
|
ssPS == space static preposition
|
Часть вторая, глава 10
|
st_AB == selective time-marking adverb
|
Часть вторая, глава 8
|
sV == state verb
|
Часть вторая, глава 6
|
synPOSgr == syntactic group of words
|
Часть третья, глава 13
|
t_AB == time-marking adverb
|
Часть вторая, глава 8
|
t == time
|
Часть первая, глава 1
|
t0t == present
|
Часть вторая, глава 6
|
tdt == past
|
Часть вторая, глава 6
|
tfPS == time-flagging preposition
|
Часть вторая, глава 10
|
Ti == theme of information
|
Часть вторая, глава 9
|
tpd == time period
|
Часть вторая, глава 10
|
tPS == temporal preposition
|
Часть вторая, глава 10
|
tpt == time point
|
Часть вторая, глава 10
|
twt == future Часть вторая, 3.4.3.
|
Часть вторая, глава 6
|
U_c_k == comprehensible known universe
|
Часть первая, глава 3
|
U_c_u == comprehensible unknown universe
|
Часть первая, глава 3
|
U_c_u == comprehensible unknown universe
|
Часть первая, глава 3
|
U_c == comprehensive universe
|
Часть первая, глава 3
|
U_i == incomprehensive universe
|
Часть первая, глава 3
|
U == universe
|
Часть первая, глава 3
|
ufOW == unary functional conjunction
|
Часть вторая, глава 11
|
V_xp == expanded verb
|
Часть вторая, глава 6
|
V == verb
|
Часть вторая, глава 4
|
w == word
|
Часть вторая, глава 4
|
wh?iB == special question
|
Часть третья, глава 15
|
y/n?iB == yes-no question
|
Часть третья, глава 15
|