автограф
     пускай с моею мордою
   печатных книжек нет,
  вот эта подпись гордая
есть мой автопортрет

великие творения
                   былого

:авторский
сайт
графомана

рукописи не горят!.. ...в интернете ...   
the title of the work

стр. 173                                 

- Для старухи с Принс-стрит,- грит Патриот,- субсидированный орган. Вы ж гляньте на эту трёпаную утирку,- грит.- Сюда глядите,- грит,- ИРЛАНДСКАЯ НЕЗАВИСИМАЯ, будьте любезны, основана Парнелом в защиту рабочего люда. Вы только послушайте какие тут рожденья и кончины, в этой ВСЕ ИРЛАНДЦЫ ЗА НЕЗАВИСИМУЮ ИРЛАНДИЮ. И будет вам мое спасибочко, а также и про бракосочетания.

И он заводится читать вслух.

- Гордон, Барнфилд Крешенд, Экзетер. Редмен в Иффли, Святой Анны на море, жена Вильяма Т. Рейдмена, сына. Каково, а? Райт и Флинт, Винсент и Жиллет на Руфь Марион, дочери Розы и покойного Джорджа Альфреда Жиллета, Капелан-роуд, 179, Стоквел, Плейвуд и Радсдейл, в храме Св. Иуды в Кенсингтоне, преподобным д-ром Форрестом, диаконом Ворчестера, а? Смерти. Бристоу, на Вайтхолл-лейн, Лондон; Карр, Стоук Ньювингтон. От гастрита и болезни сердца: Кокберн, в Моут-Хауз, Чепстоу...

- Я знаю этого малого,- грит Джо,- по горькому опыту.

- Кокберн. Димси, жена Дейви Димси, покойного лорда адмиралтейства: Миллер, Тотенхем, в возрасте восьмидесяти пяти: Велш, 12 июня: Канинг-стрит, 35, Ливерпуль, Изабелла Элен. И это национальная пресса, мой загорелый сын, а? Каков этот Мартин Мерфи, этот купи-продай.

- А, ладно,- грит Джо и передаёт выпивку.- Благодаренье Богу, они от нас отвязались. Выпей-ка, Патриот.

- И выпью,- грит,- любезнейший.

- Твоё здоровье, Джо,- грю,- и всех присовокуплённых.

А! Уй! Не говори! Мне эта пинта нужна была до посизения. Ей-Богу, я аж услыхал как она чмякнулась мне в донышко желудка.

Но, чу! Как осушили они свою чашу веселия, богоподобный посланец вошёл к ним легкоступно, сияющий как взор небес, пригожий юноша, а вскоре прошествовал старший, почтенной походкой и с достойной осанкой, неся священые свитки законов, а с ним его леди супруга, дама несравнимой родословной, прекраснейшая в своем племени.

Малой Альф Берган заскочил в дверь и спрятался за Барнин закапелок, и аж сдыхает от смеха, а там ещё в углу—и как я сразу не углядел—кто ж ещё наклюкался до отключки, если не Боб Доран. Я никак не врублюсь что за дела, чего это Альф всё на дверь машет. И, е-бо, кто б там еще прошкандыбал, если не старый кальсонник Денис Брин в своих банных шлепанцах, а подмышкой впихнуты две отакенных книжищи, а за ним—по горячему следу—его супружница, пришибленая горем, семенит, как пудель. Я думал, Альф вообще треснет.

- Вы ж гляньте,- грит, на Брина.- Ошивается по всему Дублину с почтовой открыткой, которую ему кто-то послал с э.х.: эх на ней, хочет подать..

И он аж скрючился.

- Чего подать-то?- грю.

- За унижение достоинства,- грит,- на десять тысяч фунтов.

- О, чёрт!- грю.

Долбаный псина как зарычит, прям тебе страх Божий, того и гляди что-то станется, но Патриот дал ему пинка по ребрам.

- Bi i dho hust,- грит.

- Кто?- грит Джо.

- Брин,- грит Альф.- Он обращался к Джону Генри Ментону, а потом пошел к Коллису и Варду, а потом его встренул Том Рошфор и послал к Помощнику Шерифа для потехи. О Боже, у меня уже колики от смеха. Э. Х.: эх. Длинный приятель рассмотрел его дело, как на процессе, и теперь долбаный старый лунатик подался на Грин-стрит искать Джи.


стрелка вверхвверх-скок